Nine Months Pregnant: Counting Down the Shabbatot
I have twenty-one dapim left in Masekhet Shabbat and twenty-one
days until my due date, which means that if I and my unborn children both stay
on schedule, I should be able to finish the Masekhet before they are born.
These past few weeks have been a race to cover as much ground as possible out
of fear that once our twins are born, my time will no longer be my own. I have
spent many early mornings and late nights lying atop my bed propped up with
pillows, which is the only way I can lie comfortably these days, since my
stomach is so enormous. When I learn, I try to focus on the text and ignore the
kicking inside my belly and the deadline that looms before me. These past few
days, however, so many of the dapim have dealt with matters relating to
pregnancy and childbirth that I am constantly reminded of what lies ahead – and
inside.
Last week I
learned the eighteenth chapter of the Masekhet, which concludes with a
discussion about giving birth on Shabbat (128b). Shmuel, a sage who was known
for his medicinal skills, asserts that so long as the womb is open, one may
desecrate Shabbat in order to fulfill all the wishes of a pregnant woman –
including lighting a candle for her and carrying oil through the public domain
to bring to her. However, once the womb has closed, one may no longer desecrate
Shabbat to satisfy her needs. The Talmud then goes on to ask the obvious next
question: When is the womb considered open? Abayey says that it is from the
moment the woman sits on the birthing stone. (My equivalent of the Mashber
would be the big inflatable exercise ball from Target which I lay on during the
worst of my contractions in my last pregnancy, and which my husband Daniel just
blew up again.) Rav Yehoshua says it is from the moment that blood begins to
flow. And others say that it is from the time that the woman can no longer
walk, and her friends must carry her – just as Daniel and mother had to lift me
up and carry me to the car so I could get to the hospital in time to deliver Matan a year and a half ago.
The word used in the Talmud for womb is Kever, which also means
grave. This analogy goes back at least as far as the book of Proverbs (30:16),
where we are told that “Three things are insatiable…Hell, a barren womb, earth
that cannot get enough water.” These are also the three matters which are
controlled exclusively by God, as we are taught in the first page of tractate
Taanit: “Three keys are in the hands of God and are not entrusted to any
messenger: The key to rain, the key to childbirth, and the key to revive the
dead.” That is, only God can control when rain falls, and when a woman goes
into labor, and when the Messiah will come and revive the dead. I may think
that I have it all planned out, and I may be confident that I’ll finish the Masekhet
before the babies come, but it’s all in God’s hands. As the old ladies at the
pool keep reminding me, it is most important that it should happen in a
propitious hour, b’sha’a tovah -- even if that means that I have to lug
this heavy Masekhet to the hospital with me.
At least I can rest assured that I am out of one of the danger
zones, since I’m now into my ninth month. The rabbis teach that any baby born
in the eighth month of pregnancy will not be viable, but is regarded as
inanimate as a stone (135a). On the other hand, any baby born in the seventh or
ninth month is assumed to be healthy. Apparently this was a well-known medical
principle in the ancient world, though it is not clear on what it is based. In
any case, I am grateful that I did not
give birth in the eighth month (or the seventh month for that matter, which I
daresay would have been far worse).
In the same sugya about helping a woman give birth on Shabbat, the
rabbis discuss whether it is permissible to tie the umbilical cord on Shabbat
(129b). They disagree about whether it is preferable to tie or to cut the cord;
which is less of a desecration of Shabbat? But all the sages concur that in the
case of twins, one must cut the umbilical cords lest the babies continue to be
connected to one another, which would be dangerous. Given that we are expecting
twins, it sounds like even if they are born on Shabbat, I won’t have any
trouble convincing the midwife to cut the cords. This will be a disappointment
to Matan, however, who likes to play only with things that can be plugged in.
He spends most afternoons (including Shabbat, for that matter) plugging in and
out our immersion blender (which he calls “the noises”), our portable radiator
(“the cham”), and Daniel’s desk lamp (“a lamps”). The most exciting thing about
our new babies (which he’s already named “hairdryer” and “screwdriver,” after
two of his other favorite household items) would surely be the prospect of
plugging their umbilical cords into an electrical socket – perish the thought.
While Matan was inserting plugs into sockets this morning, I
finished the nineteenth chapter of the Masekhet, which deals with the issue of
performing a bris on Shabbat. All the sages agree that a baby born on Shabbat
is circumcised on Shabbat, and Rabbi Eliezer says that it is even permissible
for the Mohel to carry the knife along with any other equipment necessary to
perform the circumcision on Shabbat (130a). However, if there is any doubt
about whether the baby is in fact due to be circumcised on Shabbat, or if there
is any doubt about the baby’s gender, then one must wait until the next day to perform
the circumcision. There are also those who say that if a baby is born by C-section,
then the bris is not performed on Shabbat – though this is a minority opinion. The
rabbis also discuss whether a baby who has already been circumcised may be
treated on Shabbat: Is it possible to wash the baby? To sprinkle cumin (which
was thought to have medicinal properties) on the site of the bris? To replace
the bandage? During this discussion about caring for infants, Abayey interjects
with a series of folk remedies that he learned from his mother (134a): First,
his mother taught him that if a baby refuses to nurse, it is because its mouth
is too cold, and one must bring hot coals to put on its lips. If a baby doesn’t
breathe properly, one should bring the mother’s placenta and place it on the baby’s
chest. If the baby is ruddy-complexioned, it has not fully absorbed its blood,
and one should wait before circumcising it. I am not sure if any of these
practices are part of the protocol in the maternity wards at Hadassah, but I
hope I never find out.
By the time I am lying in that maternity ward, perhaps I will have reached my favorite sugya in Masekhet Shabbat, which deals with the astrological
significance of the day on which a baby is born (156a): “One who is born on
Sunday will be strong; one who is born on Monday will be quarrelsome; one who
is born on Tuesday will be rich and fornicating….” Rabbi Yehoshua ben Levi
associates each of these destinies with the creation story. For instance, just
as the waters were divided on the second day of creation, a baby born on this
day will be drawn to divisive situations and will therefore be quarrelsome. So
far these predictions have proven accurate: Matan was born on a Wednesday, the
day the sun and moon were created, and he is indeed intelligent and wise.
However, Rabbi Hanina argues that it is not the day on which a person is born
that matters, but the planet ruling over the hour of the birth. That is, one
who is born under the sun will be a proud man; one who is born under the moon
will suffer illness; one is born under Saturn will have his plans frustrated;
on who is born under Jupiter will be charitable. I never read horoscope
columns, so I won’t know under what sign my babies are born. But the Hebrew
word for sign is Mazal, and so suffice it to say that I hope it will be
a mazal tov.
Do I really have twenty-one days left until I give birth? Will I end
up having boys, and if so, will their bris be on Shabbat? What day of the week
will they be born, and will they know how to breathe and how to nurse? The
answers to all these questions are of course in God’s hands; for my part, I can
only pray to the keeper of the keys. May the twins be born healthily, and in an
auspicious hour. May we merit to finish this Masekhet that we have
been learning together since Sukkot; and may we merit to return to it someday again.